На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

AdIndex

3 309 подписчиков

Свежие комментарии

  • Олег Поветьев
    Китай Турцыя Бангладеш нету русской техники от слова совсем!Спрос на российск...
  • Арлег Сварогов
    Кто то хочет отжать светофорСеть дискаунтеров...
  • Галина Друзина
    Что значит, могут запретить рекламировать многожёнства, без слова могут, не лгбт, так многожёнства, запад никак не ус...В России могут за...

«Яндекс Браузер» переведет на русский Youtube-трансляции

Компания «Яндекс» запустила технологию автоматического закадрового перевода прямых трансляций в своем браузере. Об этом говорится в поступившем в AdIndex сообщении. Пока технология работает в режиме открытого бета-тестирования — для перевода трансляций на YouTube-каналах из плейлиста. «Следующий шаг — перевод потоковых трансляций и видеороликов не только на YouTube, но и, например, в Twitch.

Мы научили нейросети переводить трансляции на английском, немецком, французском, итальянском и испанском. Далее мы добавим новые пары европейских языков, а также китайский, японский и другие», — цитирует пресс-служба руководителя приложения «Яндекс» и «Яндекс Браузера» Дмитрия Тимко. Над синхронным переводом видео работают несколько нейросетей: одна распознает аудио и превращает его в текст, другая определяет пол спикера по биометрии, третья расставляет знаки препинания и выделяет из текста части, которые содержат законченную мысль — их забирает четвертая нейросеть, отвечающая за перевод, который синтезируется на русском языке. Протестировать технологию может любой пользователь «Яндекс Браузера» на своем компьютере. Прототип автоматического перевода видео «Яндекс» анонсировал в июле прошлого года. Тогда технология работала только с роликами на английском языке.

 

Ссылка на первоисточник
наверх