На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

AdIndex

3 309 подписчиков

Свежие комментарии

  • Олег Поветьев
    Китай Турцыя Бангладеш нету русской техники от слова совсем!Спрос на российск...
  • Арлег Сварогов
    Кто то хочет отжать светофорСеть дискаунтеров...
  • Галина Друзина
    Что значит, могут запретить рекламировать многожёнства, без слова могут, не лгбт, так многожёнства, запад никак не ус...В России могут за...

«Яндекс» извинился за некорректные примеры употребления chechen

Сервис «Яндекс.Переводчик» предлагал пользователям словосочетания «чеченский бандит» и «чеченский террорист»

Журналистка Милана Мазаева обратила внимание на примеры употребления слова chechen, которые предлагает сервис «Яндекс.Переводчик». судя по скриншоту, на первых местах были фразы «Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер» (орфография и пунктуация сохранены — прим.

ред.) и «Да он же бывший чеченский террорист».

Техподдержка «Яндекса» извинилась и сообщила, что часть некорректных примеров уже удалена, и «скоро должны исчезнуть и остальные». Инцидент объяснили тем, что сервис показывал не редакторские, а автоматические примеры. Разработчики «Яндекса» дополнительно изучат принципы их формирования, чтобы избежать отображения некорректных примеров в будущем, заверили в компании.

Сейчас на первых местах в «Яндекс.Переводчике» примеры «чеченский язык», «чеченский бизнесмен» и «чеченский футбол». Данные фразы взяты из зарубежных сериалов, таких как «Почти человек», «Гавайи 5.0», «Элементарно».

 

Ссылка на первоисточник
наверх