Художники и дизайнеры экспериментируют над китайскими символами, чтобы картинка соответствовала написанному. На каждом постере спрятана фраза на английском
Каждый год агентство WPP открывает двери для команд входящих в структуру группы креативных агентств, чтобы те могли получить дозу вдохновения.
В кампусе WPP дизайнеры, креаторы и другие представители творческих профессий общаются друг с другом, с представителями брендов и реализуют нестандартные проекты.Неудивительно, что решение для продвижения кампуса вышло нетривиальным. В кампании Space to create агентство Ogilvy перенесли в визуальный формат значение нескольких фраз на китайском языке. В результате реклама получилась похожей на образец современного искусства.
На каждом постере располагаются иероглифы и соответствующая им фраза на английском. Найти и расшифровать последнюю — задача непростая.
Space to move / место, чтобы двигаться
Space to chill / место, чтобы отдохнуть
Space to connect / место, чтобы быть на связи
Space to collaborate / место, чтобы объединяться
Space to create / место, чтобы творить
Space to dream / место, чтобы мечтать
Space to experiment / место, чтобы экспериментировать
Space to explore / место, чтобы выражать себя
Space to grow / место, чтобы расти
Space to play / место, чтобы играть
Space to search / место, чтобы искать
Space to think / место, чтобы думать
Space to brainstorm / место, чтобы устроить мозговой штурм
Свежие комментарии