На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

AdIndex

3 309 подписчиков

Свежие комментарии

  • Олег Поветьев
    Китай Турцыя Бангладеш нету русской техники от слова совсем!Спрос на российск...
  • Арлег Сварогов
    Кто то хочет отжать светофорСеть дискаунтеров...
  • Галина Друзина
    Что значит, могут запретить рекламировать многожёнства, без слова могут, не лгбт, так многожёнства, запад никак не ус...В России могут за...

Юристы оценили влияние закона о защите русского языка на рынок рекламы

Госдума приняла во втором и третьем чтениях законопроект «О государственном

языке Российской Федерации», направленный на защиту русского языка «от

чрезмерных иностранных заимствований». Об этом сообщается на официальном

сайте Думы.

Как говорится в пояснительной записке к законопроекту, новые нормы запрещают

«употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского

литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных

слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень

которых содержится в нормативных словарях».

Законопроект вступит в силу со дня официального опубликования.

И только

подпункт «б» пункта 3 статьи 1 начнет действовать с 1

января 2025 г.

Требования касаются использования русского языка как государственного. И

реклама подпадает под регулирование, поскольку новые требования также применимы

к информации, предназначенной для потребителей товаров, работ и услуг.

Придется сверяться со словарями

Использование в рекламных сообщениях любых иностранных слов, в том числе

ставших привычными (кешбэк, маркетплейс и так далее) потребует проверки их

наличия в так называемых нормативных словарях, справочниках и грамматиках.

«Когда будут составлены указанные документы и как оперативно они могут

меняться, чтобы поспевать за такой живой структурой, как разговорный

язык — неясно», — говорит Натела Давитинидзе, эксперт в области

юриспруденции.

Товарные знаки и фирменные наименования под вопросом

Пока, по оценкам юристов, изменения не должны коснуться товарных знаков и

фирменных наименований, поскольку они позволяют идентифицировать производителя

и рекламодателя. «Однако за любым законом стоит правоприменительная

практика, и в данном случае также пока неясно, по какому пути она может

пойти», — отмечает Давитинидзе.

Наказание пока не предусмотрено

«Правовой парадокс данных изменений состоит в том, что закон “о госязыке”

говорит, что государственный язык — это язык словарей и он должен

использоваться в рекламе, подразумевая, что слова, не внесенные в словари

русского языка, не могут использоваться в рекламе. Но при этом закон “о

рекламе” сформулирован таким образом, что за нарушение ч. 11 ст. 5 закона,

требующей использовать госязык в рекламе, не установлен субъект

ответственности. Таким образом, выходит, что использование госязыка с

нарушением лингвистических норм, запрещено, но ненаказуемо», — объясняет

Дмитрий Григорьев, директор юридического департамента «Европейской

медиагруппы».

Впрочем, юристы Ассоциации блогеров и агентств (АБА) обратили

внимание на правоприменительную практику — в 2018 г. Самарское УФАС признало

ненадлежащей рекламу «Разыскивается провизорро! Работа, которая приносит

счастье» из-за слова «провизорро», которое отсутствует в толковых словарях

русского языка.

Что грозит блогерам

Лидерам мнений не придется переводить на русский язык названия каналов,

однако они, как и все участники рекламного рынка, должны будут сверяться со

словарями при использовании иностранных слов, подчеркивают эксперты ассоциации.

«Закон лишь развяжет руки административным органам, так как предоставит

возможность ссылаться на отсутствие англицизмов в словарях, которые будут со

временем сформированы», — говорят в АБА.

«Ограничение использования иностранных слов могло бы быть расценено как

благое, направленное на защиту интересов потребителей и обеспечение понимания

ими рекламного посыла. Однако такие нормы одновременно могут существенно

ограничить бизнес в его рекламных возможностях взаимодействия с потребителями»,

— считает Натела Давитинидзе.

 

Ссылка на первоисточник
наверх