На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

AdIndex

3 309 подписчиков

Свежие комментарии

  • Олег Поветьев
    Китай Турцыя Бангладеш нету русской техники от слова совсем!Спрос на российск...
  • Арлег Сварогов
    Кто то хочет отжать светофорСеть дискаунтеров...
  • Галина Друзина
    Что значит, могут запретить рекламировать многожёнства, без слова могут, не лгбт, так многожёнства, запад никак не ус...В России могут за...

Словарь Collins назвал «локдаун» словом года

Хотя ковидная тематика преобладает в топе 2020 года, там нашлось место «тиктокеру», BLM и «мукбангу»

Издатели толкового словаря английского языка Collins представили свой шортлист 2020 г. Шесть из десяти слов в списке оказались связаны с темой пандемии, что неудивительно — вспышка коронавируса оказала огромное влияние на нашу жизнь, в том числе на язык.

Хотя люди использовали слово coronavirus («коронавирус») в 35 тысяч раз чаще по сравнению с прошлым годом, рейтинг Collins возглавило не оно. Лидером стал lockdown, поскольку именно он объединил миллиарды людей по всему миру, чтобы те внесли свой вклад в борьбу с COVID-19. Под «локдауном» составители понимают введение жестких ограничений на поездки, социальное взаимодействие и доступ в общественные места. В 2020 г. было зафиксировано более 250 тысяч случаев использования этого слова, в 2019-м — 4 тысячи.

Писатель Дэвид Шариатмадари напоминает, что термин lockdown пришел к нам из тюремного лексикона. Им обозначали меру наказания для заключенных, устроивших беспорядки.

В шортлист также вошли собственно coronavirus («коронавирус»), аббревиатура BLM (Black Lives Matter), key worker («ключевой работник», к таковым относятся врачи, полицейские, пожарные и другие специалисты, от которых зависит функционирование общества), furlough (временное сокращение штата, в том числе за счет отправки работников в неоплачиваемый отпуск), self-isolate («самоизолироваться»), social distancing («социальное дистанцирование»), Megxit («Мегзит», отказ принца Гарри и его супруги Меган Маркл от исполнения королевских обязанностей, о котором было объявлено в январе), TikToker («тиктокер», пользователь сервиса для обмена короткими видео TikTok) и mukbang («мукбанг», видео или трансляция с поеданием большого количества еды, заимствование из корейского языка).

 

Ссылка на первоисточник
наверх