На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

AdIndex

3 313 подписчиков

Свежие комментарии

  • Анатолий Иванов
    Озон придумал чаевые для продавцов с покупателей.Ozon повысил коми...
  • Сергей Заболотин
    Ну у kgm самый выигрышный слоган, 70 лет на рынке, другим компаниям далеко до таких цифр!)Как брендам звуча...
  • Ольга Кожемякина
    Автор, когда научитесь писать по-русски?! Противно читать про всякие Франчайзи, Subway, ребрендинг, SBW, AdIndex, Su...Франчайзи Subway ...

Retail Media от А до Я: букварь терминов и переводчик на человеческий

Есть два способа вести диалог в Retail Media. Первый — красивый. Вы говорите: «Мы проанализировали инкрементальность с учетом кластеризации ЦА и получили позитивную динамику LTV благодаря оптимизации флайтов». Собеседник кивает, хотя на самом деле думает, не позвать ли переводчика. Второй — человеческий.

Вы говорите: «Мы поняли, кто наши покупатели, показали рекламу тем, кому надо, и люди стали покупать чаще. Деньги не потеряли, а заработали». Согласитесь, так понятнее. Этот глоссарий — про второй способ. В нем собраны термины Retail Media от А до Я не для того, чтобы вы блистали аббревиатурами на созвоне, но чтобы за каждым словом видели живой смысл: деньги, людей, покупки, полки в магазинах. Как устроен словарь Пять глав — пять смысловых частей: А–Д: Основы и инвентарь. То, без чего реклама не сработает. Ж–О: Метрики и измерения. Здесь прячутся главные инсайты. П–У: Ретро и тесты. Как признавать ошибки и не наступать на грабли. Ф–Ю: Эффективность и деньги. Ради чего все затевалось. Я — Язык Retail Media: Эпилог про то, что за цифрами всегда люди. Внутри каждой главы — живые пояснения ключевых терминов и «перевод сложных цитат», взятых из реальных переговоров.

Читайте и запоминайте. Теперь, когда вам скажут: «Кампания сработала на удержание, а не на пенетрацию», — вы будете точно знать, что продажи выросли за счет текущих покупателей, а новые так и не пришли.

А–Д: Основы и инвентарь А — Ад-хок (Ad-hoc) Исследование под бизнес-вопрос вне системы регулярных отчетов по подписке. Термин происходит от латинского «для этого», что точно описывает его смысл.

  Ад-хок и регулярные отчеты — две ноги аналитики: одна про популярные запросы, другая про кастомизированные исследования. Б — Бренд-лифт (Brand Lift — BL) Отчет показывает влияние кампаний на знание и восприятие бренда. Строится на опросах покупателей, которые проводят агентства или ретейлеры. Если анализировать вместе с Sales Lift, то будет понятно, приводит ли знание к продажам. В — Выкладка (Shelf display) Расположение товара на полке внутри категории и в дополнительных местах продаж — то, что видит покупатель в момент принятия решения о покупке в каменном ретейле. Эффективные выкладки строятся на покупательских потребностях и роли категории в корзине покупателя. Г — Геотаргетинг (Geotargeting) Настройка рекламы по географии — от макрорегиона до радиуса вокруг конкретного магазина. Работает, когда за координатами стоят реальные данные по профилированию покупателей, кластеризации торговых точек, дистрибуции.  Д — Дистрибуция (Distribution) Количественная дистрибуция (Numeric distribution — ND) — доля точек, где представлен бренд; взвешенная дистрибуция (Weighted distribution — WD) — та же доля, скорректированная на товарооборот или размер категории. Проверка дистрибуции — гигиенический минимум перед запуском любой кампании. Перевод сложной цитаты

Ж–О: Метрики, измерения и инсайты Ж — Жизненная ценность клиента (Life Time Value — LTV) Метрика, которая показывает, сколько прибыли приносит один покупатель за весь период взаимодействия с брендом от первого контакта до последней покупки. Долгосрочный эффект Retail Media отражается в LTV, а краткосрочный — в Sales Lift. З — Знание бренда (Brand Awareness) Степень осведомленности покупателей о существовании бренда и его атрибутах: спонтанное знание (Sponateneous Awareness), подсказанное знание (Aided Awareness), первое названное (Top of mind), вспоминаемость рекламы (Ad recall). Измеряется через опросы и Brand-Lift-исследования. Retail Media работает не только на конверсию, но и на знание бренда. И — Инкрементальность (Incrementality) Главный индикатор, который показывает, сколько продаж добавила кампания к естественной динамике сети, категории или бренда. Рассчитывается по картам лояльности: за счет новых покупателей, роста частоты визитов или среднего чека.  Не все, что растет в цифрах, инкрементально. К — Кластеризация (Clustering) Разделение покупателей и магазинов на группы по поведению и потенциалу роста. Помогает активировать кластеры покупателей с нужным сообщением и проводить активации в адресных программах, где будут максимальные продажи. При профилировании логика сегментов задается аналитиком, при кластеризации выявляется алгоритмом на основе данных. Л — Лояльность (Loyalty) Устойчивая склонность покупателя к предпочтению определенного бренда, несмотря на наличие альтернатив. Измеряется через повторные покупки, долю кошелька (share of wallet) и жизненную ценность клиента (LTV — life time value). М — Медиаплан (Mediaplan) Документ, который описывает, какие форматы, сети и инвентарь участвуют в рекламной кампании, какой бюджет и период охвата. О — Охват (Reach) Уникальные покупатели, которые столкнулись с рекламным сообщением. Не стоит путать с количеством потенциальных возможностей увидеть рекламу (OTS — opportunity to see), количеством показов (Impressions) и частотой контакта (Frequency). Перевод сложной цитаты

П–У: Ретро и тесты П — Пенетрация (Penetration) Доля покупателей бренда/категории от количества покупателей категории/сети, которые приобрели товар во время, до или после рекламной кампании. Пенетрация — первый шаг к лояльности: без входа в корзину нет повторного чека. Р — Ретроанализ (Post-campaign analysis) Аналитический метод, направленный на оценку результатов прошедших кампаний и выявление факторов, повлиявших на ее эффективность: что сработало, что нет и почему. Ретроанализ — не про прошлое, а про то, как лучше спланировать будущие кампании. С — Сейлс-лифт (Sales Lift) Метод измерения влияния рекламной кампании на продажи бренда. Рассчитывается как разница между динамикой продаж в тестовой и контрольной группах покупателей, сопоставимых по поведению до начала кампании. Показывает, что изменилось благодаря рекламе, а не внешним факторам. Т — Тесты в магазинах (In-store tests) Любые пилоты внутри магазинов для проверки гипотез перед масштабированием. Позволяют оценить эффект инициативы на продажи бренда и категории и ее влияние на покупательское поведение. Плохой результат теста — это тоже хороший результат. У — Удержание (Retention) Метрика, отражающая способность бренда сохранять покупателей. Измеряется через повторные покупки, долю постоянных клиентов и длительность жизненного цикла покупателя. Лучшее удержание — это работа по данным программы лояльности. Перевод сложной цитаты

Ф–Ю: Шопер-маркетинг и эффективность Ф — Флайт (Flight) Ограниченный по времени период, в течение которого размещается реклама. Одна кампания может содержать несколько флайтов: с паузами, разными каналами, креативами и частотами. Х — Хронометраж (Timing / Ad sequencing) Хронометраж блока — длительность рекламного блока с показом контента всех рекламодателей и внутренней коммуникации площадки с аудиторией. Хронометраж ролика — длительность рекламного контента, коммуникации с покупателем. Хронометраж — это секунды, в которые бренд должен донести сообщение. Ц — Целевая аудитория (Target audience) Все, кому бренд хочет показать рекламу. Определяется по качественным признакам и метрикам потребления по картам лояльности. ЦА — это «кому» адресовано сообщение, а охват — «сколько» реально поймали. Ч — Частота покупок (Frequency) Среднее количество покупок бренда или категории за выбранный период. Используется для оценки стабильности потребления и планирования коммуникаций. Частота покупок закладывает фундамент лояльности и роста LTV. Ш — Шопер-маркетинг (Shopper marketing) Стратегии и инструменты, влияющие на поведение покупателя в момент выбора и покупки — в магазине, приложении или на сайте. Э — Эффективность (ROI / ROAS / ROMI) Показатели, отражающие, насколько кампания достигла поставленных целей. Измеряется в общей окупаемости всех инвестиций (ROI — return of investment) или возврате на рекламные расходы (ROAS — Return on Advertising Spend или ROMI — Return on Marketing Investment). Для улучшения взаимопонимания уточните с бизнес-партнером, что вы считаете — ROI или ROMI. Ю — Юниверс (Universe) Все, кто теоретически может купить товары бренда. Юниверс — это поле игры, целевая аудитория — ворота, а охват — гол. Перевод сложной цитаты

Я — Язык Retail Media Retail Media — это не просто набор аббревиатур и KPIs. Это язык, на котором бренды строят отношения с покупателем — через данные, контекст и осознанные решения. Понять этот язык — значит видеть за каждой метрикой поведение, за каждым флайтом — стратегию, а за каждым новым термином — возможности бизнеса.

 

Ссылка на первоисточник
наверх